En fragmentos de mesura y conexión,
yo te amo tenazmente.
En mis tiempos, con el albor de mis desvelos,
tu silueta
está junto al remanso de mis sueños.
Con la luz y heredad del día a día,
el ímpetu desborda el candor
de ese amor galán que por ti siento.
Por tu esencia resbalo el alma mía,
sin mesura, ávida y con astucia silente.
Me regalo de ti, secundada por tu embeleso.
(Freya)
Enero 13 del 2011.
MIS POEMAS TRADUCIDOS AL CROATA POR ŽELJKA LOVRENČIĆ
-
*Željka Lovrenčić*
*Zeljka Lovrencic.*
*Distinguida dama, estudió en la Facultad de Filosofía y Letras de Zagreb.
Es licenciada en Literatura Comparada, Le...
Hace 1 día

0 comentarios:
Publicar un comentario